1987年,原國家教委頒布的《普通高等學校本科專業(yè)目錄》中并未出現對外漢語或相似的專業(yè)名稱,對外漢語只是作為二級學科語言學及應用語言學或漢語言文字學的一個研究方向而存在。
1981年,對外漢語專業(yè)第一次招收本科生。
1993年,中華人民共和國教育部頒布的《普通高等學校本科專業(yè)目錄》在一級學科u201c中國語言文學u201d下增設對外漢語專業(yè),屬適當控制設點專業(yè)。
1998年,中華人民共和國教育部對原1993年頒布實施的《普通高等學校本科專業(yè)目錄》做了修正,《普通高等學校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中對外漢語專業(yè)依然保留,仍屬控制設點專業(yè)。
2012年頒布的《普通高等學校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中對外漢語專業(yè)更名為漢語國際教育,不再屬于控制設點專業(yè)。
1998年,中華人民共和國教育部將
本科對外漢語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標明確設定為:本專業(yè)注重漢英(或另一種外語或少數民族語言,則以下有關用語做相應調整)雙語教學,培養(yǎng)具有扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中華文化及中外文化交往有較全面了解,有進一步培養(yǎng)潛能的高層次對外漢語專門人才,以及能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對外漢語教學及中外文化交流相關工作的實踐型語言學高級人才。
2012年,中華人民共和國教育部頒布的《普通高等學校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中,對外漢語專業(yè)更名為漢語國際教育專業(yè),對漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)目標有了新的界定。漢語國際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)目標為:本專業(yè)培養(yǎng)掌握扎實的漢語基礎知識,具有較高的人文素養(yǎng),具備中國文學、中華文化、跨文化交際等方面專業(yè)知識與能力,能在國內外各類學校從事漢語教學,在各職能部門、外貿機構、新聞出版單位及企事業(yè)單位從事與語言文化傳播交流相關工作的中國語言文學學科應用型專門人才。
主干學科:中國語言文學和外國語言文學。
主要課程包括:基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代漢語、古代漢語、中國文學、外國文學、中華文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等。
主干學科:中國語言文學。
核心課程規(guī)定為:現代漢語、古代漢語、語言學概論、應用語言學、對外漢語教學概論、中國古代文學、中國現代文學、中華文化通論、寫作、外國語(各語種)。